gabocom | Wiązka speed•pipe® ground SRV-G / SRV-G tc. Instrukcja instalacji.

www.gabocom.pl Wykorzystywanie istniejących systemów rur, gotowość na nowe sieci szerokopasmowe. Wiązka speed•pipe® ground SRV-G i SRV-G tc. Instrukcja instalacji.

Instrukcja instalacji 2 Wiązki speed•pipe® ground SRV-G i SRV-G tc Am Schaidweg 7 94559 Niederwinkling NIEMCY Tel. +49 9962 950-200 Fax +49 9962 950-202 info@gabocom.com www.gabocom.pl Obszar handlowy gabocom Sporządził: Michael Gegenfurtner Autoryzacja: Markus Karl Wydanie 21 Marzec 2024 Właściwa aktualna wersja tej instrukcji układania dostępna jest na stronie www.gabocom.pl. Nie ponosimy odpowiedzialności za prawidłowość, aktualność i kompletność zawartych danych i informacji. Odpowiedzialność za szkody wykluczona. Wydawca.

gabo Systemtechnik Instrukcja instalacji 3 Wiązki speed•pipe® ground SRV-G i SRV-G tc 1 Informacje ogólne 1.1 Transport 1.2 Stosowanie odpowiednich wałów dla szpul wiązek 1.3 Wskazówka dot. wrastania korzeni 1.4 Minimalne odległości od innych instalacji 2 Temperatury układania 3 Siły rozciągające 4 Otwieranie wiązki speed•pipe® ground 5 Cięcie mikrorur speed•pipe® / wiązki speed•pipe® ground 6 Promienie gięcia 7 Odgałęzienia z wiązki speed•pipe® ground 8 Łączenie wiązki speed•pipe® ground 9 Kody kolorystyczne 9.1 Kolejność kolorów gabocom 9.2 Kolejność kolorów DIN 10 Wdmuchiwanie mikrokabli / minikabli Instrukcja instalacji SRV-G 11 Wiązka speed•pipe® ground z elastycznym płaszczem rurowym SRV-G 12 Wciąganie wiązki SRV-G w istniejące systemy rur 12.1 Wciąganie wiązek SRV-G w istniejące rury (> Ø 80 mm) 12.2 Wciąganie mikrorur speed•pipe® ground z SRV-G w istniejące rury (Ø 32 – 63 mm) 13 Siły rozciągające i obciążenia rozrywające dla wariantów SRV-G 14 Zdjęcia z praktyki - tragerea în țevile existente Instrukcja instalacji SRV-G tc 15 Wiązka speed•pipe® ground tight covered SRV-G tc 16 Podstawowe zasady układania SRV-G tc 17 Sposoby układania SRV-G tc bezpośrednio w gruncie 17.1 W otwartym wykopie 17.2 Układanie metodą płużenia 17.3 Układanie metodą poziomych przewiertów kierunkowych (HDD) 17.4 Układanie metodą mikro- i miniwykopów 18 Warianty wiązek SRV-G tc 19 Zdjęcia z praktyki 19.1 SRV-G tc w otwartym wykopie 19.2 Układanie SRV-G tc metodą płużenia 20 Notatki Stron 5 – 6 Strona 5 Strona 6 Strona 6 Strona 6 Strona 7 Strona 7 Strona 8 Strona 9 Stron 10 – 11 Stron 12 – 14 Strona 15 Stron 16 – 20 Stron 16 – 18 Stron 19 – 20 Stron 21 – 26 Stron 28 – 37 Strona 28 Strona 29 Stron 29 – 33 Stron 34 – 35 Strona 36 Strona 37 Stron 39 – 54 Stron 39 – 40 Stron 41 – 42 Strona 43 Stron 43 – 46 Stron 47 – 48 Strona 49 Strona 50 Strona 51 Stron 52 – 53 Strona 52 Strona 53 Stron 54 – 55

gabo Systemtechnik Instrukcja instalacji 4 Wiązki speed•pipe® ground SRV-G i SRV-G tc Wykorzystywanie istniejących systemów rur, gotowość na nowe sieci szerokopasmowe. Informacje ogólne. Wiązka rur speed•pipe® ground SRV-G i SRV-G tc. Wiązka rur speed•pipe® ground z elastycznym płaszczem rurowym SRV-G umożliwia wykorzystanie istniejących systemów rur światłowodowych. Wiązka rur speed•pipe® ground tight covered SRV-G tc do bezpośredniego układania w gruncie pozwala na konstrukcję nowych sieci szerokopasmowych. Wiązka rur speed•pipe® ground SRV-G z grubościenną rurą speed•pipe® ground, luźno połączoną elastycznym płaszczem rurowym, idealnie nadaje się do optymalnego wykorzystania istniejących systemów rur. Ściśle dopasowany płaszcz zewnętrzny wiązek rur speed•pipe® ground SRV-G tc łączy różne wymiary poszczególnych rur speed•pipe® ground do bezpośredniego układania w gruncie. Zróżnicowane kombinacje w ramach wiązek rur zapewniają szerokie perspektywy w zakresie budowy nowych sieci światłowodowych. Rozdziały 1 – 10 zawierają wstępne informacje ogólne, których należy przestrzegać w przypadku obu zastosowań: • Informacje ogólne • Temperatury układania • Siły rozciągające • Otwieranie wiązki rur speed•pipe® ground • Cięcie rury speed•pipe® / wiązki rur speed•pipe® ground • Promienie gięcia • Tworzenie odgałęzień od wiązki rur speed•pipe® ground • Łączenie wiązki rur speed•pipe® ground • Kod kolorystyczny gabo i DIN • Wdmuchiwanie mikrokabli/minikabli Niniejsze instrukcje układania są kluczowe dla procesu budowy i instalacji w celu zapewnienia funkcjonalności sieci.

gabo Systemtechnik Instrukcja instalacji 5 Wiązki speed•pipe® ground SRV-G i SRV-G tc Pierwsze wskazówki. 1. Informacje ogólne. Wiązkę speed•pipe® ground i znajdujące się wewnątrz speed•pipe® ground należy podczas transportu, składowania i obróbki chronić przed zanieczyszczeniami i mechanicznymi uszkodzeniami. Należy unikać wszelkich uszkodzeń i deformacji speed•pipe® ground (np. Owalizacja / zmiażdżenie itp.). Prowadzą one do zmniejszenia zasięgu wdmuchiwania mikrokabli. Końce speed•pipe® ground należy chronić przed wnikaniem zanieczyszczeń i wody za pomocą zatyczek przeciwpyłowych (ochrona przed pyłem, zanieczyszczeniami, natryskiem wody, brak zabezpieczenia ciśnieniowego), zaślepek ES (zabezpieczenie do ciśnienia 0,5 bar) lub uszczelnień dwudzielnych EZA-t (zabezpieczenie do ciśnienia 0,5 bar). W przypadku składowania przez dłuższy okres (kilka miesięcy) wiązkę należy chronić przed bezpośrednim promieniowaniem słonecznym. Niniejsza instrukcja układania obowiązuje dla prowadzenia prac budowlanych i montażowych. Pierwsze wskazówki. 1.1 Transport. Wskazówka 01. Nie uszkodzić szpuli podczas podnoszenia! 02. Podczas podnoszenia szpuli nie obciążać wiązki! 03. Nie kłaść szpuli! 04. Podczas transportu pasów transportowych nigdy nie mocować na wiązce!

gabo Systemtechnik Instrukcja instalacji 6 Wiązki speed•pipe® ground SRV-G i SRV-G tc Pierwsze wskazówki. 1.2. Stosowanie odpowiednich wałów dla szpul wiązek. Wszystkie szpule (drewniane i stalowe) wyposażone są w otwór przelotowy średnicy 125 mm, który można wykorzystywać do wsunięcia wału / osi. Wiązkę można podnosić za pomocą tego wału lub rozwijać ją na rozwijaku bębnowym. Jeśli nie byłby dostępny odpowiedni wał wzgl. o odpowiedniej średnicy, to zalecamy stosowanie stożków centrujących lub tulei (np. prod. firmy Vetter), które są odpowiednie do stosowania jako adaptery dla różnych średnic wałów. Zapewniają one płynną pracę podczas rozwijania wiązki i chronią przed wybijaniem/owalizacją lub nawet uszkodzeniem otworów przelotowych. Proszę zanotować: W każdym przypadku należy stosować się do wytycznych dotyczących odstępu wykonawców innych instalacji! Ułożenie równoległe w m 0,3 0,1 0,8 0,8 Inna instalacja Przewody elektryczne (w szczególności energetyczne) Inne instalacje telekomunikacyjne Przewody gazowe / wodne Przewody ciepłownicze Ułożenie krzyżujące się w m 0,3 0,3 1,0 1,0 Przykład zawieszenia na wale z zastosowaniem stożków centrujących; prod. Vetter Stożki centrujące; prod. Vetter Tuleje stopniowane; prod. Vetter Pierwsze wskazówki. 1.3 Wskazówka dot. wrastania korzeni. Zasadniczo brak jest stuprocentowej ochrony przed wrastaniem korzeni z wyjątkiem zastosowania do wypełnienia wykopu substancji o niskiej porowatości. Najprostszym i najbardziej znanym środkiem ochronnym jest zachowanie minimalnej odległości pomiędzy trasą i korzeniami. Obowiązuje tutaj zasada: Minimalny odstęp > szerokość korony (drzewa, krzewu itd.) Pierwsze wskazówki. 1.4 Minimalne odległości od innych instalacji. W przypadku układania równoległego lub krzyżującego się z innymi instalacjami należy przewidzieć odpowiednie środki ostrożności zgodnie z poniższą tabelą:

gabo Systemtechnik Instrukcja instalacji 7 Wiązki speed•pipe® ground SRV-G i SRV-G tc Uszkodzenia i Unikaj deformacji. 2. Temperatury układania. Wysokiej jakości tworzywo PE-HD, z którego wykonane są mikrorury speed•pipe® i płaszcz rury, pozwala na układanie od temperatury -10 °C. Optymalne warunki występują jednak przy temperaturach w zakresie od 5 °C do 20 °C. W temperaturach poniżej 0 °C zalecamy, aby szpule z wiązką speed•pipe® przechowywać w ogrzewanej hali przez okres 12 godzin do 24 godzin przed układaniem. Współczynnik rozszerzalności liniowej dla PE-HD: 16 x 10−5 x Oznacza to, że w przypadku wzrostu wzgl. spadku temperatury o 1 kelwin (1 K = 1 °C) rura z PE-HD na długości jednego metra wydłuża się wzgl. skraca o 0,16 mm. Przede wszystkim w okresie pełnego lata, dla uniknięcia naprężeń w systemie rur, wiązka musi być już ułożona w wykopie przez jakiś czas przed jego zasypaniem, aby nastąpiło wyrównanie temperatur między przewodem rurowym i glebą. Uszkodzenia i Unikaj deformacji. 3. Siły rozciągające. Podczas ciągnięcia wiązek należy zawsze zwracać uwagę na zachowanie zalecanych sił rozciągających. W żadnym wypadku nie wolno ich przekraczać! Idealne siły rozciągające uzyskuje się w zakresie temperatur od 5 °C do 20 °C. Podczas wciągania do rury należy stosować opończę kablową. Należy przy tym zwrócić uwagę, aby osiągnąć równomierne rozłożenie sił dla całej wiązki. W celu przeciwdziałania czynnikom fizycznym firma gabo Systemtechnik GmbH zaleca stosowanie odpowiednich elementów uszczelniających i mocujących. 10 Kelvin 0,0016 m 0,016 m 0,16 m 1,6 m 20 Kelvin 0,0032 m 0,032 m 0,32 m 3,2 m 30 Kelvin 0,0048 m 0,048 m 0,48 m 4,8 m Głębokość 1 m 10 m 100 m 1000 m 1 Kelvin 0,00016 m 0,0016 m 0,016 m 0,16 m Wskazówka Zalecenie

gabo Systemtechnik Instrukcja instalacji 8 Wiązki speed•pipe® ground SRV-G i SRV-G tc Uszkodzenia i Unikaj deformacji. 4. Otwieranie wiązki speed•pipe® ground. Nóż do zdejmowania płaszcza ze stopką Ceramiczny nóż bezpieczny Do otwierania wiązki zalecamy nóż do zdejmowania płaszcza ze stopką lub ceramiczny nóż bezpieczeństwa, ponieważ w przypadku tych narzędzi występuje niższe niebezpieczeństwo zranienia niż na przykład w przypadku zwykłego noża. Należy zwrócić uwagę, aby nie uszkodzić wewnętrznych mikrorur speed•pipe®.

gabo Systemtechnik Instrukcja instalacji 9 Wiązki speed•pipe® ground SRV-G i SRV-G tc Uszkodzenia i Unikaj deformacji. 5. Cięcie mikrorur speed•pipe® / wiązki speed•pipe® ground. Przecinak do mikrorur speed•pipe® i nożyce do rur Do cięcia wiązki wzgl. mikrorur speed•pipe® nie wolno stosować narzędzi tworzących naprężenia, np. pił. Wiązkę należy przecinać za pomocą nożyc do rur. Wewnętrzne mikrorury speed•pipe® należy przecinać przecinakiem do mikrorur speed•pipe®. Przycinanie mikrorur speed•pipe® do połączenia za pomocą złączki (DSM) musi zostać wykonane w postaci prostego, prostopadłego do osi rury cięcia. Przycięte mikrorury speed•pipe®, które nie są od razu łączone za pomocą złączki (DSM), należy natychmiast zabezpieczyć przed wnikaniem zanieczyszczeń i wody za pomocą odpowiednich zatyczek EZA-t lub ES. Podczas montażu złączek należy stosować się do odpowiednich instrukcji montażu. Wskazówka: Ponieważ niecięte mikrorury speed•pipe® (bez złączek) tworzą optymalne warunki dla wdmuchiwania mikrokabli, należy zasadniczo starać się stosować możliwie mało cięć. Dlatego na przykład w przypadku przebiegania jednej trasy wzdłuż kilku skrzyżowań dróg / wjazdów na posesje wiązkę SRV-G (tc) należy w miarę możliwości ciągnąć w jednej części.

gabo Systemtechnik Instrukcja instalacji 10 Wiązki speed•pipe® ground SRV-G i SRV-G tc Uszkodzenia i Unikaj deformacji. 6. Promienie gięcia. Minimalny dopuszczalny promień gięcia wiązki zależny jest od temperatury układania i nie może być mniejszy od wartości podanej w tabeli. Im większy promień gięcia, tym wyższe są później wartości wdmuchiwania! Różnice wysokości dna wykopu należy delikatnie wyrównywać. Każda skokowa różnica wysokości ma negatywny wpływ na wynik wdmuchiwania. Korzystne dla długości wdmuchiwania > R 2,5 m < R 1 m Unikać: negatywny wpływ na długość wdmuchiwania Unikać promieni gięcia < 2,5 m. Minimalny promień gięcia dla mikrorury speed•pipe® ground jako pojedynczej rury wynosi 10 x jej średnica zewnętrzna np. speed•pipe® ground 7 x 1,5 = minimalny promień gięcia 10 x 7 mm = 70 mm. Temperatura układania 20 °C 10 °C 0 °C Minimalny dopuszczalny promień gięcia wiązki > 1,0 m > 2,0 m > 2,5 m Zalecenie Ważny Wskazówka: Na odcinkach gięć należy unikać muf łącznikowych, ze względu na znajdującą się wewnątrz krawędź otwartego połączenia środkowego mogą prowadzić do zatrzymania procesu wdmuchiwania.

gabo Systemtechnik Instrukcja instalacji 11 Wiązki speed•pipe® ground SRV-G i SRV-G tc Uszkodzenia i Unikaj deformacji. 6. Promienie gięcia. Unikać: negatywny wpływ na długość wdmuchiwania 0,6 m ~ 4 m 0,8 m Korzystne dla długości wdmuchiwania Powierzchnia SRV-G

gabo Systemtechnik Instrukcja instalacji 12 Wiązki speed•pipe® ground SRV-G i SRV-G tc Uszkodzenia i Unikaj deformacji. 7. Odgałęzienia z wiązki speed•pipe® ground. Poniższa procedura wykonywania rozgałęzień obowiązuje dla wiązek, które układane są w otwartych wykopach lub metodą płużenia. Jeśli wiązki układane są w rurach kanału kablowego, to zaleca się pracę z zastosowaniem HRMA. Odgałęzienia z wiązki należy zawsze wykonywać z użyciem elementów pomocniczych dla odgałęzień (TBS / LBS), tak aby zapewnione zostało, że zachowane są minimalne promienie gięcia i jednocześnie niemożliwe jest zagięcie podczas procedury zagęszczania. Płaszcz wiązki należy w tym celu otworzyć na odcinku 80 - 100 cm, za pomocą odpowiedniego narzędzia tnącego (nóż do zdejmowania płaszcza ze stopką lub ceramiczny nóż bezpieczny – patrz punkt 4). Mikrorura(-y) speed•pipe®, dla której(-ych) wykonane ma zostać odgałęzienie, obciąć za pomocą przecinaka do mikrorur (przecinak patrz punkt 5) przed elementem pomocniczym dla odgałęzień i podłączyć za pomocą DSM do pojedynczej rury lub wiązki odgałęzienia. Mikrorurę speed•pipe® zamocować w elemencie pomocniczym dla odgałęzień za pomocą opasek kablowych, w przewidzianych w tym celu otworach, tak aby mikrorura speed•pipe® układała się z przewidzianym promieniem gięcia Opcjonalnie na elemencie pomocniczym do odgałęzień za pomocą opasek kablowych można umieścić marker kulowy, jako element pomocniczy dla późniejszego pozycjonowania. Wskazówka: Na odcinkach gięć należy unikać muf łącznikowych, ze względu na znajdującą się wewnątrz krawędź otwartego połączenia środkowego mogą prowadzić do zatrzymania procesu wdmuchiwania. Opcja

gabo Systemtechnik Instrukcja instalacji 13 Wiązki speed•pipe® ground SRV-G i SRV-G tc Przykład odgałęzienia SRV-G 22 x 7 + 1 x 12 tc na wiązkę odgałęzienia SRV-G 2 x 7 tc z zastosowaniem elementu pomocniczego dla odgałęzień TBS. Przykład odgałęzienia SRV-G 22 x 7 + 1 x 12 tc na speed•pipe® ground 7 x 1,5 z zastosowaniem elementu pomocniczego dla odgałęzień LBS. SRV-G 22 x 7 + 1 x 12 tc SRV-G 22 x 7 + 1 x 12 tc ES 7 przeźroczysty stały SRV-G 2 x 7 tc TBS LBS DSM 7 przeźroczysty stały DSM 7 przeźroczysty stały speed•pipe® ground 7 x 1,5 DSM 7 przeźroczysty stały 80 – 100 cm 80 – 100 cm

gabo Systemtechnik Instrukcja instalacji 14 Wiązki speed•pipe® ground SRV-G i SRV-G tc Uszkodzenia i Unikaj deformacji. 7. Odgałęzienia z wiązki speed•pipe® ground. Odgałęzienia z wiązki speed•pipe® Rmuszą być na przykład wykonywane dla podłączenia budynku. Takie podłączenia budynków mogą być wykonywane w następujący sposób: Piwnica Parter 1 Piętro 2 Piętro Wprowadzenie do budynku Zastosowanie w piwnicy Wprowadzenie do budynkun Zastosowanie naziemne A. Zastosowanie w piwnicy Dla ściany betonowej za pomocą gabocom ADSB Wprowadzenie do budynku Zastosowanie naziemne za pomocą gabocom HEO Strona wewnętrzna budynku Strona wewnętrzna budynku Strona zewnętrzna budynku Strona zewnętrzna budynku B. Zastosowanie w piwnicy Dla muru za pomocą gabocom ADSB w połączeniu z rurą przepustową Gebäudeaußenseite Gebäudeinnenseite Gebäudeinnenseite Gebäudeaußenseite Gebäudeinnenseite Gebäudeaußenseite Hauseinführung Anwendung im Keller Hauseinführung Oberirdische Anwendung mit gabocom HEO a) bei Betonwand mit gabocom ADSB b) bei Mauerwerk mit gabocom ADSB in Kombination mit Futterrohr Gebäudeaußenseite Gebäudeinnenseite Gebäudeinnenseite Gebäudeaußenseite Gebäudeinnenseite Gebäudeauße Hauseinführung Anwendung im Keller Hauseinführung Oberirdische Anwend mit gabocom HEO a) bei Betonwand mit gabocom ADSB b) bei Mauerwerk mit gabocom ADSB in Kombination mit Futterrohr Strona zewnętrzna budynku Strona wewnętrzna budynku

gabo Systemtechnik Instrukcja instalacji 15 Wiązki speed•pipe® ground SRV-G i SRV-G tc Uszkodzenia i Unikaj deformacji. 8. Łączenie wiązki speed•pipe® ground. Mikrorury speed•pipe® ground tego samego koloru łączy się ze sobą za pomocą złączek prostych DSM. W tym celu pojedyncze mikrorury speed•pipe® ground należy przeciąć za pomocą przecinaka do mikrorur speed•pipe®. Koniecznie zwrócić uwagę na proste cięcie, prostopadłe do osi rury. Połączenia mikrorur speed•pipe® ground różnych kolorów należy wykonywać z przesunięciem względem siebie (ok. 2-krotność długości złączki). Dla ochrony miejsca połączenia przed uszkodzeniami mechanicznymi zalecamy zabezpieczyć wszystkie mikrorury speed•pipe® ground dwudzielną rurą osłonową PPWR-t 40 / 50. Wskazówka: Na odcinkach gięć należy unikać muf łącznikowych, ze względu na znajdującą się wewnątrz krawędź otwartego połączenia środkowego mogą prowadzić do zatrzymania procesu wdmuchiwania. Zalecenie

gabo Systemtechnik Instrukcja instalacji 16 Wiązki speed•pipe® ground SRV-G i SRV-G tc Uszkodzenia i Unikaj deformacji. 9. Kody kolorystyczne. 9.1 Kolejność kolorów gabocom. Kolejność kolorów gabocom speed•pipe® ground 7 x 1,5 (7 / 4) Nr 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Kolor czerwony / żółty (SRV-G 2 x 7 tc: czerwony) czerwony / zielony (SRV-G 2 x 7 tc: zielony) czerwony / niebieski czerwony / fioletowy czerwony / szary żółty / niebieski żółty / fioletowy żółty / szary zielony / niebieski zielony / fioletowy zielony / szary brązowy / niebieski brązowy / fioletowy brązowy / szary brązowy / zielony brązowy / żółty brązowy / czerwony czarny / czerwony czarny / żółty czarny / zielony czarny / niebieski czarny / fioletowy czarny / szary czarny / brązowy Kolor

gabo Systemtechnik Instrukcja instalacji 17 Wiązki speed•pipe® ground SRV-G i SRV-G tc Kolejność kolorów gabocom speed•pipe® ground 14 x 2,0 (14 / 10) Kolejność kolorów gabocom speed•pipe® ground 12 x 2,0 (12 / 8) Nr 1 2 3 4 5 6 7 Kolor czarny brązowy czerwony pomarańczowy żółty zielony niebieski Kolor Nr 1 2 3 4 5 6 7 Kolor czarny brązowy czerwony pomarańczowy żółty zielony niebieski Kolor Kolejność kolorów gabocom speed•pipe® ground 10 x 2,0 (10 / 6) Nr 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Kolor czarny brązowy czerwony pomarańczowy żółty zielony niebieski fioletowy szary biały turkusowy różowy Kolor

gabo Systemtechnik Instrukcja instalacji 18 Wiązki speed•pipe® ground SRV-G i SRV-G tc Uszkodzenia i Unikaj deformacji. 9.1 Kolejność kolorów gabocom. Uszkodzenia i Unikaj deformacji. 9.2 Kolejność kolorów DIN. Kolejność kolorów gabocom speed•pipe® ground 16 x 2,0 (16 / 12) Nr 1 2 3 4 5 6 7 Kolor czarny brązowy czerwony pomarańczowy żółty zielony niebieski Kolor Kolejność kolorów gabocom speed•pipe® ground 20 x 2,5 (20 / 15) Nr 1 2 3 4 Kolor czarny brązowy czerwony pomarańczowy Kolor Kolejność kolorów DIN speed•pipe® ground 7 x 1,5 (7 / 4) Nr 1 2 3 4 5 6 7 8 Kolor czerwony / 2 kolorowe paski zielony / 2 kolorowe paski niebieski / 2 kolorowe paski żółty / 2 kolorowe paski biały / 2 kolorowe paski szary / 2 kolorowe paski brązowy / 2 kolorowe paski fioletowy / 2 kolorowe paski Kolor

gabo Systemtechnik Instrukcja instalacji 19 Wiązki speed•pipe® ground SRV-G i SRV-G tc Nr 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Kolor turkusowy / 2 kolorowe paski czarny / 2 kolorowe paski pomarańczowy / 2 kolorowe paski różowy / 2 kolorowe paski czerwony / 4 kolorowe paski zielony / 4 kolorowe paski niebieski / 4 kolorowe paski żółty / 4 kolorowe paski biały / 4 kolorowe paski szary / 4 kolorowe paski brązowy / 4 kolorowe paski fioletowy / 4 kolorowe paski turkusowy / 4 kolorowe paski czarny / 4 kolorowe paski pomarańczowy / 4 kolorowe paski różowy / 4 kolorowe paski Kolor Kolejność kolorów DIN speed•pipe® ground 7 x 1,5 (7 / 4) Kolejność kolorów DIN speed•pipe® ground 10 x 2,0 (10 / 6) Nr 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Kolor czerwony zielony niebieski żółty biały szary brązowy fioletowy turkusowy czarny pomarańczowy różowy Kolor

gabo Systemtechnik Instrukcja instalacji 20 Wiązki speed•pipe® ground SRV-G i SRV-G tc Uszkodzenia i Unikaj deformacji. 9.2 Kolejność kolorów DIN. Kolejność kolorów DIN speed•pipe® ground 14 x 2,0 (14 / 10) Kolejność kolorów DIN speed•pipe® ground 12 x 2,0 (12 / 8) Nr 1 2 3 4 5 6 7 Kolor czerwony zielony niebieski żółty biały szary brązowy Kolor Nr 1 2 3 4 5 6 7 Kolor czerwony zielony niebieski żółty biały szary brązowy Kolor Kolejność kolorów DIN speed•pipe® ground 16 x 2,0 (16 / 12) Nr 1 2 3 4 5 6 7 Kolor czerwony zielony niebieski żółty biały szary brązowy Kolor

gabo Systemtechnik Instrukcja instalacji 21 Wiązki speed•pipe® ground SRV-G i SRV-G tc Uszkodzenia i Unikaj deformacji. 10. Wdmuchiwanie mikrokabli / minikabli. Kolejność kolorów DIN speed•pipe® ground 20 x 2,5 (20 / 15) Nr 1 2 3 4 Kolor czerwony zielony niebieski żółty Kolor Do wdmuchiwania kabli do znajdujących się w wiązkach mikrorur speed•pipe® zalecamy ciśnienie wdmuchiwania do 15 bar na speed•pipe®. Idealne wartości wdmuchiwania uzyskuje się w zakresie temperatur od 5 °C do 20 °C. Wdmuchiwanego kabla nie wolno narażać na bezpośrednie promieniowanie słoneczne. Dodatkowo pomocne jest stosowanie przetestowanych i zalecanych przez firmy specjalistyczne środków poślizgowych. Możliwe do osiągnięcia długości wdmuchiwania zależne są od wielu czynników. 8 % Personel wdmuchujący 15 % Kabel 20 % Ułożenie 7 % Pogoda (temperatura, wilgotność powietrza) 20 % Planowanie trasy 15 % Mikrorury 15 % Sprzęt do wdmuchiwania (kompresor, urządzenie do wdmuchiwania, rozwijak kabla, środek poślizgowy) Czynniki mające wpływ na udane wdmuchiwanie kabli w mikrorury.

gabo Systemtechnik Instrukcja instalacji 22 Wiązki speed•pipe® ground SRV-G i SRV-G tc Uszkodzenia i Unikaj deformacji. 10. Wdmuchiwanie mikrokabli / minikabli. Wartości orientacyjne dla długości wdmuchiwania. speed•pipe® 10 x 2,0 Średnica kabla ok. 4,0 mm (48 włókien) Długość wdmuchiwania do ok. 1000 m speed•pipe® 12 x 2,0 Średnica kabla ok. 6,2 mm (72 włókien) Długość wdmuchiwania do ok. 1300 m speed•pipe® 14 x 2,0 Średnica kabla ok. 8,0 mm (96 włókien) Długość wdmuchiwania do ok. 1300 m speed•pipe® 16 x 2,0 Średnica kabla ok. 9,8 mm (144 włókien) Długość wdmuchiwania do ok. 1300 m speed•pipe® 20 x 2,5 Średnica kabla ok. 11,5 mm (288 włókien) Długość wdmuchiwania do ok. 1300 m speed•pipe® 7 x 1,5 Średnica kabla ok. 2,3 mm (12 włókien) Długość wdmuchiwania do ok. 1000 m SRV-G 2 x 7 tc SRV-G 7 x 7 tc SRV-G 8 x 7 + 1 x 12 tc SRV-G 12 x 7 tc SRV-G 14 x 7 tc SRV-G 18 x 7 tc SRV-G 22 x 7 + 1 x 12 tc SRV-G 24 x 7 tc SRV-G 24 x 7 + 1 x 14 tc SRV-G 12 x 10 tc SRV-G 7 x 10 tc SRV-G 2 x 10 tc SRV-G 2 x 12 tc SRV-G 3 x 12 tc SRV-G 7 x 12 tc SRV-G 12 x 12 tc SRV-G 7 x 14 tc SRV-G 7 x 16 tc SRV-G 5 x 14 tc SRV-G 4 x 14 tc SRV-G 3 x 14 tc SRV-G 2 x 14 tc SRV-G 3 x 16 tc SRV-G 4 x 16 tc SRV-G 6 x 16 tc SRV-G 3 x 20 tc SRV-G 4 x 20 tc

gabo Systemtechnik Instrukcja instalacji 23 Wiązki speed•pipe® ground SRV-G i SRV-G tc speed•pipe® 7 x 1,5 Średnica kabla ok. 2,3 mm (12 włókien) Długość wdmuchiwania do ok. 1000 m speed•pipe® 12 x 2,0 Średnica kabla ok. 6,2 mm (72 włókien) Długość wdmuchiwania do ok. 1300 m speed•pipe® 10 x 2,0 KŚrednica kabla ok. 4,0 mm (48 włókien) Długość wdmuchiwania do ok. 1000 m speed•pipe® 16 x 2,0 Średnica kabla ok. 9,8 mm (144 włókien) Długość wdmuchiwania do ok. 1300 m speed•pipe® 14 x 2,0 Średnica kabla ok. 8,0 mm (96 włókien) Długość wdmuchiwania do ok. 1300 m SRV-G 32 / 6 x 7 SRV-G 40 / 8 x 7 SRV-G 40 / 14 x 7 SRV-G 50 / 10 x 7 SRV-G 50 / 18 x 7 SRV-G 50 / 24 x 7 SRV-G 50 / 7 x 10 SRV-G 40 / 5 x 10 SRV-G 32 / 4 x 10 SRV-G 32 / 3 x 12 SRV-G 40 / 4 x 12 SRV-G 50 / 5 x 12 SRV-G 50 / 5 x 14 SRV-G 50 / 4 x 16 SRV-G 50 / 4 x 14 SRV-G 40 / 3 x 14 SRV-G 40 / 3 x 16 Płaszcz rury Ø 32 Płaszcz rury Ø 50 Płaszcz rury Ø 40

Instrukcja instalacji 24 Wiązki speed•pipe® ground SRV-G i SRV-G tc Uszkodzenia i Unikaj deformacji. 10. Wdmuchiwanie mikrokabli / minikabli. Warunki dla osiągania optymalnych długości wdmuchiwania w wiązki speed•pipe® i speed•pipe® ground. • Z równym dnem (brak falowań dna). • Możliwie prosty. • Możliwie jak największe promienie – zalecane powyżej 2,5 m (promień minimalny 1 m). • Różnice wysokości wyn. 0,1 m wyrównane, jeśli to możliwe, na długości przynajmniej 2 m. ® • Możliwie prosto – np. wzdłuż ściany wykopu. • SRV-G tc układać płasko i nie przekręcać. • SRV-G tc układać pod naprężeniem. • Prostą SRV-G tc lub speed•pipe® ground zablokować piaskiem lub ziemią. • Na SRV-G tc lub speed•pipe® ground nie rzucać (większych) kamieni; wykop wypełnić jak w przypadku kabli ziemnych. • Maszynowe zagęszczanie wolno stosować dopiero po przykryciu warstwą przynajmniej 30 cm. • Wtórne wykonanie wiązki pierścieniowej może negatywnie wpłynąć na ułożenie. • Równomiernie zagęścić ziemię. • Wewnętrzne mikrorury speed•pipe® ground zabezpieczyć przed zanieczyszczeniami i ziemią – zamknąć końce rur! • SRV-G tc rozwijać z dołu szpuli (patrz rysunki w punkcie 16). ® • W celu uniknięcia naciągnięć speed•pipe® ground w wyniku naprężeń podczas ciągnięcia, oś szpuli musi się łatwo obracać. • Zapewnić, że szpula może zostać natychmiast zahamowana w przypadku nagłego zatrzymania pługa. • Możliwie prosto płużyć. • W przypadku zmian kierunku należy zachować minimalny promień wynoszący 2,5 m. • Należy unikać skokowych zmian wysokości. • Wewnętrzne mikrorury speed•pipe® ground zabezpieczyć przed zanieczyszczeniami i ziemią – zamknąć końce rur!

gabo Systemtechnik Instrukcja instalacji 25 Wiązki speed•pipe® ground SRV-G i SRV-G tc Mikrokabel / minikabel. • Średnica kabla powinna być zgodna z podanym zakresem średnic (patrz tabela). • Średnica kabla ma znaczący wpływ na długość wdmuchiwania. • Średnia kabla powinna być stała i nie wahać się o więcej niż 0,3 mm. • Płaszcz kabla powinien być możliwie gładki. • Powierzchnia zewnętrzna kabla powinna być sucha i czysta oraz jej temperatura nie powinna przekraczać 25 °C (idealnie 15 °C). • W idealnym przypadku kabel jest zoptymalizowany pod kątem mikrorur speed•pipe® firmy gabocom i certyfikowany na odcinku testowym. • Kabel nie powinien wykazywać bicia bocznego. speed•pipe® 7 x 1,5 10 x 2,0 12 x 2,0 14 x 2,0 16 x 2,0 20 x 2,5 Min. średnica kabla* 1 mm 1,8 mm 3 mm 3 mm 6,5 mm 8 mm Maks. średnica kabla* 2,7 mm 4,6 mm 6,8 mm 8,7 mm 10,4 mm 12,5 mm * łącznie z tolerancjami

gabo Systemtechnik Instrukcja instalacji 26 Wiązki speed•pipe® ground SRV-G i SRV-G tc Uszkodzenia i Unikaj deformacji. 10. Wdmuchiwanie mikrokabli / minikabli. Warunki wstępne dla optymalnych długości wtrysku w speed•pipe® wiązki rur i speed•pipe® ground. Wdmuchiwanie mikrokabla / minikabla. • Szpula kabla musi się łatwo obracać. • Zapewnić, że szpula może zostać natychmiast zahamowana w przypadku nagłego zatrzymania. • Zapewnić czystość kabla. • Czystą cylindryczną gąbką wyczyścić speed•pipe® (wewnątrz). • Stosować odpowiednie urządzenie do wdmuchiwania (np. prod. Vetter). • Stosować kompresor z mocnym strumieniem powietrza, z maksymalnym ciśnieniem 15 bar (1000 l/m dla speed•pipe® do średnicy wewn. 12 mm). • Stosowane powietrze z kompresora powinno być czyste, bezolejowe, suche i za pomocą wtórnej chłodnicy schłodzone do temperatury 8 – 10 °C powyżej temperatury otoczenia. • Maksymalna prędkość wdmuchiwania powinna być ograniczona do 80 m/min. • Stosować odpowiedni środek poślizgowy. • Odpowiednio do obowiązujących wytycznych dopuszczalna temperatura wdmuchiwania znajduje się w zakresie od – 2 °C do + 37 °C. • Stosowanie „zwilżacza” do ciągłego zwilżania mikrokabla środkiem poślizgowym ma pozytywny wpływ na prędkość i długość wdmuchiwania. • Na przednim końcu kabla należy umieścić głowicę prowadzącą kabla. Środek poślizgowy. • Zwracać uwagę na prawidłowe dozowanie, zgodnie z wytycznymi producenta. • Środek poślizgowy przed wdmuchiwaniem kabla rozprowadzić po speed•pipe® za pomocą cylindrycznej gąbki. Źródło: firma Vetter, Lottstetten

gabo Systemtechnik Instrukcja instalacji 27 Wiązki speed•pipe® ground SRV-G i SRV-G tc Pierwszy krok w rozbudowie szerokopasmowości: wykorzystanie istniejących systemów rur. Instrukcja instalacji. Wiązka rur speed•pipe® ground SRV-G w praktyce. Najszybszy i najtańszy sposób rozbudowy łączy szerokopasmowych: Zmniejszenie kosztów budownictwa podziemnego poprzez optymalne wykorzystanie istniejących systemów rur światłowodowych. Elastyczny płaszcz rurowy wiązki rur speed•pipe® ground SRV-G luźno łączy różnokolorowe rury do bezpośredniego układania w gruncie speed•pipe® ground. W zaledwie jednym kroku można jednocześnie wprowadzić kilka rur speed•pipe® ground do istniejącej sieci rur. W kolejnych rozdziałach 11 – 14 przedstawiono wszystkie niezbędne kroki robocze profesjonalnego układania w gruncie wiązki rur speed•pipe® SRV-G: • Stosowanie SRV-G • Wciąganie SRV-G do istniejących systemów rur • Siły rozciągające i obciążenia rozrywające dla wariantów SRV-G • Zdjęcia z praktyki Niniejsze instrukcje układania są kluczowe dla procesu budowy i instalacji w celu zapewnienia funkcjonalności sieci.

gabo Systemtechnik Instrukcja instalacji 28 Wiązki speed•pipe® ground SRV-G i SRV-G tc Instrukcja instalacji. 11. Wiązka speed•pipe® ground z elastycznym płaszczem rurowym SRV-G. Płaszcz rury Ø 32 Płaszcz rury Ø 40 Płaszcz rury Ø 50 speed•pipe® 7 x 1,5 speed•pipe® 12 x 2,0 speed•pipe® 10 x 2,0 speed•pipe® 14 x 2,0 speed•pipe® 16 x 2,0 Informacje ogólne. Wiązki składają się z różnokolorowych mikrorur speed•pipe® ground, które są połączone elastycznym płaszczem rury. Wiązki rur speed•pipe® ground tc są przeznaczone do układania wszystkimi sposobami określonymi w punkcie 12. SRV-G 32 / 6 x 7 SRV-G 32 / 4 x 10 SRV-G 32 / 3 x 12 SRV-G 40 / 3 x 14 SRV-G 40 / 3 x 16 SRV-G 40 / 4 x 12 SRV-G 40 / 5 x 10 SRV-G 40 / 8 x 7 SRV-G 40 / 14 x 7 SRV-G 50 / 10 x 7 SRV-G 50 / 18 x 7 SRV-G 50 / 24 x 7 SRV-G 50 / 7 x 10 SRV-G 50 / 5 x 12 SRV-G 50 / 4 x 14 SRV-G 50 / 5 x 14 SRV-G 50 / 4 x 16

gabo Systemtechnik Instrukcja instalacji 29 Wiązki speed•pipe® ground SRV-G i SRV-G tc Instrukcja instalacji. 12. Wciąganie wiązki SRV-G w istniejące systemy rur. Instrukcja instalacji. 12.1 Wciąganie wiązek SRV-G w istniejące rury (> Ø 80 mm). speed•pipe® 7 x 1,5 speed•pipe® 10 x 2,0 speed•pipe® 12 x 2,0 Dzięki elastycznemu płaszczowi rury (luźny płaszcz zewnętrzny) wiązki SRV-G idealnie nadają się do wciągania w istniejące systemy rur. Podczas wciągania wiązek i mikrorur speed•pipe® ground należy zawsze zwracać uwagę na zachowanie zalecanych sił rozciągających (punkt 13). W żadnym wypadku nie wolno ich przekraczać! W przypadku wciągania w rury osłonowe o średnicy przekraczającej 80 mm montuje się kompletną wiązkę z płaszczem rury. Podczas wciągania wiązek SRV-G w istniejące rury kanałów kablowych można stosować opończe kablowe. Maksymalna ilość wiązek nie powinna przekraczać stopnia obłożenia wynoszącego 60 % liczonego dla przekroju wewnętrznego wykorzystywanej rury. Ważny Płaszcz rury Ø 40 Płaszcz rury Ø 32 Płaszcz rury Ø 50 speed•pipe® 14 x 2,0 speed•pipe® 16 x 2,0 SRV-G 32 / 6 x 7 SRV-G 40 / 8 x 7 SRV-G 32 / 4 x 10 SRV-G 40 / 5 x 10 SRV-G 50 / 10 x 7 SRV-G 50 / 7 x 10 SRV-G 50 / 5 x 12 SRV-G 40 / 4 x 12 SRV-G 32 / 3 x 12 SRV-G 50 / 4 x 14 SRV-G 50 / 5 x 14 SRV-G 40 / 3 x 14 SRV-G 50 / 4 x 16 SRV-G 40 / 3 x 16

gabo Systemtechnik Instrukcja instalacji 30 Wiązki speed•pipe® ground SRV-G i SRV-G tc Instrukcja instalacji. 12.1 Wciąganie wiązek SRV-G w istniejące rury (> Ø 80 mm). Przygotowanie. • Wyczyścić przewód rurowy. • Sprawdzić i skalibrować drożność przewodu rurowego kanału kablowego. • Wprowadzić środek poślizgowy (stosować się do wytycznych producenta). • Odpowiednio umieścić wózek do układania z wiązką SRV-G (liniowo w stosunku do studzienki). • Stosować środki pomocnicze do układania w celu zapobieżenia uszkodzeniom płaszcza rury (np. rolka na krawędzi studzienki, kolanko chroniące przewód). Kolanko chroniące przewód Rolka na krawędzi studzienki

gabo Systemtechnik Instrukcja instalacji 31 Wiązki speed•pipe® ground SRV-G i SRV-G tc Montaż opończy kablowej. • Mikrorury speed•pipe® ground i płaszcz rury przyciąć skokowo, aby osiągnąć równomierne rozłożenie sił na wszystkie elementy składowe wiązki SRV-G. Należy przy tym postępować następująco: a) Płaszcz rury przyciąć na odległości ok. 500 mm od końca wiązki. b) Mikrorury speed•pipe® ground przyciąć zachowując skok 70 mm. • Poszczególne mikrorury speed•pipe® ground zabezpieczyć przed wnikaniem zanieczyszczeń i wody zaślepkami ES lub osłonami pyłowymi SK. • Koniec płaszcza rury szczelnie owinąć wokół mikrorur speed•pipe® ground i zamocować taśmą naprawczą (duct tape) lub podobną. • Opończę kablową naciągnąć na płaszcz rury wiązki speed•pipe® ground i zamocować taśmą naprawczą (obwinąć odpowiednio ok. 10 cm ponad opończę kablową i płaszcz rury).

gabo Systemtechnik Instrukcja instalacji 32 Wiązki speed•pipe® ground SRV-G i SRV-G tc Instrukcja instalacji. 12.1 Wciąganie wiązek SRV-G w istniejące rury (> Ø 80 mm). 1) Kawałek płaszcza rury naciągnąć na opończę kablową. Wciąganie wiązki speed•pipe® ground-SRV-G. • Wiązkę speed•pipe® ground SRV-G wciąga się za pomocą linki pociągowej lub przewlekarki do kabli. • Pomoc pracownika przy szpuli (np. hamowanie i obracanie) oraz przy studzience początkowej / wprowadzenia. • Wiązka SRV-G nie powinna leżeć bezpośrednio w obszarze wejściowym studzienki. Dlatego należy uwzględnić przekierowanie dla przeciągniętych lub połączonych wiązek SRV-G. • W przypadku krótkich odstępów studzienek wiązka SRV-G może być przeciągana przy użyciu kolanek ochronnych i tulei wprowadzających. • W przypadku układania w jednej rurze kanału kablowego dwóch wiązek speed•pipe® ground można je przeciągać po kolei lub jednocześnie. • Stosowanie środka poślizgowego zmniejsza tarcie podczas wciągania. 2.) Naciągnięty kawałek płaszcza rury na końcach owinąć taśmą naprawczą lub podobną. Wskazówka: Dla zmniejszenia tarcia podczas wciągania można dodatkowo na opończę nałożyć kawałek płaszcza rury.

gabo Systemtechnik Instrukcja instalacji 33 Wiązki speed•pipe® ground SRV-G i SRV-G tc Uszczelnianie i mocowanie wiązki SRV-G względem ciągu rury kanału kablowego. Uszczelnianie i mocowanie wiązki speed•pipe® ground SRV-G względem rury kanału kablowego 110 w studzience wykonuje się za pomocą elementu uszczelniającego ADE / TDUX (prod. TE connectivity) i jest konieczne w każdej studzience po obu stronach. Wspólny montaż elementu TE connectivity ADE / TDUX w rurze kanału kablowego Napełnianie i uszczelnianie elementu TE connectivity ADE / TDUX Wskazówka: Ze względu na różnego rodzaju możliwości wykorzystania rur kanału kablowego powstające sytuacje uszczelniania zawsze się od siebie różnią. Firma TE connectivity produkuje elementy uszczelniające ADE / TDUX w różnych rozmiarach, aby możliwe było uszczelnianie w przypad ku tych możliwości wykorzystania rur kablowych. W razie konieczności należy więc wyznaczyć prawidłowy rozmiar elementu ADE / TDUX, tak aby wszystkie miejsca styku pomiędzy rurą kanału kablowego i wiązką SRV-G (dotyczy również ułożenia kilku wiązek SRV-G) zostały wypełnione.

Instrukcja instalacji 34 Wiązki speed•pipe® ground SRV-G i SRV-G tc Instrukcja instalacji. 12.2 Wciąganie mikrorur speed•pipe® ground z SRV-G w istniejące rury (Ø 32 – 63 mm). W przypadku wciągania do rur osłonowych o średnicy poniżej 80 mm płaszcz rury (zewnętrzny płaszcz) musi zostać podczas montażu usunięty z wiązki rur za pomocą przyrządu do rozcinania. Dlatego można używać tylko wiązki rur SRV-G z elastycznym płaszczem rury (luźnym zewnętrznym płaszczem)! Dla maksymalnego wykorzystania istniejących rur (Ø 32, Ø 40, Ø 50 i Ø 63) można wciągać mikrorury speed•pipe® ground z SRV-G. Poszczególne mikrorury speed•pipe® ground wciągane są za pomocą głowicy do przeciągania. Płaszcz rury SRV zostaje rozcięty przed osiągnięciem rury za pomocą przyrządu do rozcinania i powinien zostać przekazany do recyklingu (PE-HD). Osiągana wciągana długość ograniczona jest przez dopuszczalną siłę rozciągającą mikrorur speed•pipe® ground (patrz tabela). Obracanie szpuli i stosowanie środka poślizgowego mają na to pozytywny wpływ. Maksymalna ilość mikrorur speed•pipe® ground zależna jest od wymiarów rury i możliwego łączenia z większymi mikrorurami speed•pipe® ground (patrz tabela). Dla rury speed•pipe® 7 x 1,5 + 1 speed•pipe® speed•pipe® 7 x 1,5 Ø 40 x 3,7 (2,5) Ø 32 x 2,9 (2,0) Ø 50 x 4,6 (3,0) Ø 63 x 5,8 (4,7) zalecana siła rozciągająca 6500 N zalecana siła rozciągająca 1800 N zalecana siła rozciągająca 3000 N zalecana siła rozciągająca 3900 N zalecana siła rozciągająca 5000 N zalecana siła rozciągająca 2400 N speed•pipe® zalecana siła rozciągająca 800 N (700 N) zalecana siła rozciągająca 3000 N zalecana siła rozciągająca 6500 N speed•pipe® zalecana siła rozciągająca 900 N (800 N) speed•pipe® zalecana siła rozciągająca 800 N (700 N)

gabo Systemtechnik Instrukcja instalacji 35 Wiązki speed•pipe® ground SRV-G i SRV-G tc 1) SRV-G przeprowadzić przez przyrząd do rozcinania. Cała wiązka SRV-G przewlekana jest przez przyrząd do rozcinania. Płaszcz rury jest przy tym prowadzony prowadnicą do noża. 2) Montaż głowicy do przeciągania. Wszystkie mikrorury speed•pipe® gground wiązki SRV-G przyciąć równo i na tę samą długość. Poszczególne mikrorury speed•pipe® ground wiązki SRV-G przykręca się stroną czołową do odpowiedniej głowicy do przeciągania. 3) Wciąganie. Głowica do wciągania z pojedynczymi mikrorurami speed•pipe® ground mocowana jest do linki pociągowej i wprowadzana jest do rury. Podczas wciągania należy koniecznie stosować środek poślizgowy. Za pomocą przyrządu do rozcinania płaszcz rury oddzielany jest od mikrorur speed•pipe® (przyrząd do rozcinania musi być odpowiednio zamocowany do podłoża). Odległość pomiędzy szpulą a przyrządem do rozcinania i pomiędzy przyrządem do rozcinania i rurą powinna wynosić przynajmniej 5 m. Szkic schematyczny: Wciąganie mikrorur speed•pipe® ground z wiązki SRV-G. ETAPY PRAC: Przyrząd do rozcinania Rura 5 m 5 m Przyrząd do rozcinania płaszcza rury Producent urządzenia Vetter, Lottstetten Głowica do przeciągania Producent urządzenia Vetter, Lottstetten

gabo Systemtechnik Instrukcja instalacji 36 Wiązki speed•pipe® ground SRV-G i SRV-G tc Instrukcja instalacji. 13. Siły rozciągające i obciążenia rozrywające dla wariantów SRV-G. Maks. zalecana siła rozciągająca i siła zrywająca wiązki SRV-G w N (dla 20°C): Maks. zalecana siła rozciągająca i siła zrywająca płaszczy rury wiązki SRV-G w N (dla 20 °C). Jeśli obciążany jest tylko płaszcz rury wiązki SRV-G, to obowiązują następujące wartości orientacyjne: SRV-G z speed•pipe® ground 7 x 1,5 SRV-G 32 / 6 x 7 SRV-G 40 / 8 x 7 SRV-G 50 / 10 x 7 SRV-G 40 / 14 x 7 SRV-G 50 / 18 x 7 SRV-G 50 / 24 x 7 SRV-G z speed•pipe® ground 10 x 2,0 SRV-G 32 / 4 x 10 SRV-G 40 / 5 x 10 SRV-G 50 / 7 x 10 SRV-G z speed•pipe® ground 12 x 2,0 SRV-G 32 / 3 x 12 SRV-G 40 / 4 x 12 SRV-G 50 / 5 x 12 SRV-G z speed•pipe® ground 14 x 2,0 SRV-G 40 / 3 x 14 SRV-G 50 / 4 x 14 SRV-G 50 / 5 x 14 SRV-G z speed•pipe® ground 16 x 2,0 SRV-G 40 / 3 x 16 SRV-G 50 / 4 x 16 Oznaczenie Płaszcz rury Ø 32 Płaszcz rury Ø 40 Płaszcz rury Ø 50 Maks. zalecana siła rozciągająca (dla 20 °C) 1800 2400 3000 3900 5000 6500 2100 2600 3500 2400 3200 4000 2800 3700 4500 3100 4100 Maks. zalecana siła rozciągająca (dla 20 °C) 420 550 700 Siła zrywająca (dla 20 °C) 2500 3400 4200 5600 7300 9600 2800 3400 4700 2800 3700 4600 3400 4500 5500 3900 5100 Siła zrywająca (dla 20 °C) 600 800 1000

gabo Systemtechnik Instrukcja instalacji 37 Wiązki speed•pipe® ground SRV-G i SRV-G tc Instrukcja instalacji. 14. Zdjęcia z praktyki - przeciąganie ziemi speed•pipe® z SRV-G do istniejących rur.

gabo Systemtechnik Instrukcja instalacji 38 Wiązki speed•pipe® ground SRV-G i SRV-G tc Drugi krok w rozbudowie szerokopasmowości: nowa konstrukcja systemów mikrorurek. Instrukcja instalacji. Wiązka rur speed•pipe® ground SRV-G tc w praktyce. W przypadku braku istniejących systemów rur dla odcinków projektu światłowodowego wskazane jest budowanie nowych tras podziemnych – w szczególności ze względu na bezpieczeństwo i żywotność sieci światłowodowej. Ściśle dopasowany płaszcz zewnętrzny wiązek rur speed•pipe® Rohrverbände ground tight covered SRV-G tc do bezpośredniego układania w gruncie łączy różnokolorowe rury speed•pipe® ground. W zaledwie jednym kroku roboczym – profesjonalnym układaniu w gruncie – podczas wdmuchiwania kabli światłowodowych tworzona jest trwała infrastruktura pasywna na dużych odległościach. W kolejnych rozdziałach 15 – 19 przedstawiono wszystkie niezbędne kroki robocze profesjonalnego układania w gruncie wiązki speed•pipe® SRV-G tc: • Stosowanie SRV-G tc • Zasady układania SRV-G tc • Rodzaje bezpośredniego układania w gruncie SRV-G tc • Siły rozciągające i obciążenia rozrywające dla wariantów SRV-G tc • Zdjęcia z praktyki Niniejsze instrukcje układania są kluczowe dla procesu budowy i instalacji w celu zapewnienia funkcjonalności siec.

gabo Systemtechnik Instrukcja instalacji 39 Wiązki speed•pipe® ground SRV-G i SRV-G tc Instrukcja instalacji. 15. Wiązka speed•pipe® ground tight covered SRV-G tc. Wiązki składają się z różnokolorowych mikrorur speed•pipe® ground, które są połączone trwale w wiązkę płaszczem rury. Wiązki speed•pipe® ground tc są przeznaczone do układania wszystkimi sposobami określonymi w punkcie 17. Obszar zastosowania naszych wiązek SRV-G tc obejmuje wszystkie grupy podłoży sklasyfikowanych w normie DIN 18196:2011-05 (Klasyfikacja gruntów i podłoży dla celów inżynieryjno-budowlanych) ›› materiał niezawierający kamieni, frakcja < 63 mm. Wewnętrzne mikrorury speed•pipe® ground są zgodne z normą DIN EN 61386-24 (Systemy rur instalacyjnych do prowadzenia przewodów – Wymagania szczegółowe – Systemy rur instalacyjnych układanych w ziemi) i są sklasyfikowane jako L-750. A) Dla klienckiej sieci przyłączeniowej. speed•pipe® 10 x 2,0 7 x 1,5 (12 x 2,0 / 14 x 2,0) SRV-G 2 x 7 tc SRV-G 14 x 7 tc SRV-G 2 x 10 tc SRV-G 7 x 10 tc SRV-G 18 x 7 tc SRV-G 7 x 7 tc SRV-G 8 x 7 + 1 x 12 tc SRV-G 22 x 7 + 1 x 12 tc SRV-G 12 x 10 tc SRV-G 24 x 7 tc SRV-G 24 x 7 + 1 x 14 tc SRV-G 12 x 7 + 1 x 14 tc SRV-G 12 x 7 tc

gabo Systemtechnik Instrukcja instalacji 40 Wiązki speed•pipe® ground SRV-G i SRV-G tc Instrukcja instalacji. 15. Wiązka speed•pipe® ground tight covered SRV-G tc. B) Dla sieci dostępowej. SRV-G 4 x 14 tc SRV-G 5 x 14 tc SRV-G 7 x 14 tc SRV-G 3 x 14 tc SRV-G 4 x 16 tc SRV-G 6 x 16 tc SRV-G 7 x 16 tc SRV-G 2 x 14 tc SRV-G 3 x 16 tc SRV-G 3 x 12 tc SRV-G 7 x 12 tc SRV-G 12 x 12 tc SRV-G 2 x 12 tc SRV-G 3 x 20 tc SRV-G 4 x 20 tc speed•pipe® 16 x 2,0 14 x 2,0 20 x 2,5 12 x 2,0

gabo Systemtechnik Instrukcja instalacji 41 Wiązki speed•pipe® ground SRV-G i SRV-G tc Instrukcja instalacji. 16. Podstawowe zasady układania SRV-G tc. Dla uzyskania optymalnego ułożenia, ze względu na właściwości fizyczne wiązki musi być ona rozwijana pod naprężeniem. W tym celu należy w sposób kontrolowany hamować wiązkę podczas rozwijania z bębna. Dla ustawienia prawidłowej siły hamowania decydujące są zarówno temperatura układania, jak również wariant wiązki. Generalnie można stwierdzić, że im niższa temperatura układania i większa ilość mikrorur, tym wyższa ustawiona musi zostać siła hamowania. Nie wolno przy tym przekraczać dopuszczalnych sił rozciągających (patrz punkt 18). Dla prawidłowego układania należy stosować się do następujących punktów: 1. SRV-G tc należy układać tak, aby podczas całego procesu rozwijania wiązka znajdowała się pod naprężeniem (od pierwszego metra). W tym celu już przed rozwijaniem należy naciągnąć ewentualne luźne warstwy na szpuli. 2. Siła hamowania. Obowiązuje: Im bardziej falowana jest trasa układania, tym większa usta wiona musi być siła hamowania. Im niższa jest temperatura zewnętrzna, tym większa ustawiona musi być siła hamowania. 3. Aby pozostałe na szpuli warstwy nie poluzowały się, należy po rozwinięciu na stałe zamocować koniec wiązki SRV-G tc. W ten sposób spełnia się podsta wowe wymagania dla przyszłej procedury rozwijania. INSTRUKCJE UKŁADANIA: Ważny Zalecenie Taśmowy hamulec bębna prod. Vetter Hamulec bębna prod. Bagela Hamulec bębna prod. Thaler Dla prawidłowego układania zalecamy stosowanie profesjonalnego sprzętu i wskazujemy przy tym na odpowiednie hamulce bębnów. Te hamulce bębnów umożliwiają kontrolowane i równomierne hamowanie podczas rozwijania wiązki i zabezpieczają ją przed niekontrolowanym rozwinięciem. Kompatybilność z danymi przyczepami i kozłami do bębnów należy skonsultować z ich producentami.

gabo Systemtechnik Instrukcja instalacji 42 Wiązki speed•pipe® ground SRV-G i SRV-G tc Instrukcja instalacji. 16. Podstawowe zasady układania SRV-G tc. Rozwijanie SRV-G tc ze szpuli Prawidłowe. (liniowe układanie wiązki pod naprężeniem / szpula hamowana) ›› Optymalna długość wdmuchiwania kabli Nieprawidłowe. ›› Zredukowana długość wdmuchiwania kabli

gabo Systemtechnik Instrukcja instalacji 43 Wiązki speed•pipe® ground SRV-G i SRV-G tc Instrukcja instalacji. 17. Sposoby układania SRV-G tc bezpośrednio w gruncie. Instrukcja instalacji. 17.1 W otwartym wykopie. Poniższe kwestie w punkcie 17 obowiązują dla SRV-G tc i stosowania speed•pipe® ground jako pojedynczej rury. Dla poniższych procedur układania koniecznie należy stosować się do przepisów oraz norm techniczno-budowlanych oraz wymagana jest konsultacja z właściwymi organami administracyjnymi. Wiązek speed•pipe® ground SRV-G tc nie wolno rozwijać przez toczenie bębna po podłożu. Istnieje niebezpieczeństwo zmiażdżenia speed•pipe® ground. Dlatego należy zawsze używać odpowiedniej przyczepy do bębna i wózka do układania wiązki. Wiązka SRV-G tc musi być ciągnięta ze szpuli w przedstawiony sposób (patrz ilustracja). Należy przy tym zwrócić szczególną uwagę na liniowe układanie pod naprężeniem (hamowana szpula). Rozwijanie wiązki SRV-G tc przez kołnierz (w kierunku osi szpuli) nie jest dopuszczalne (ze względu na tworzenie się spiral SRV-G tc). Ważny Ważna uwaga ZALECENIE DOT. UKŁADANIA*: * Specyficzne warunki na placu budowy lub specyficzna procedura układania mogą odbiegać od zalecanej zasady. Otwarty wykop Kierunek układania Kierunek ciągnięcia SRV-G tc Powierzchnia Dno wykopu SRV-G tc Szpula SRV-G tc

gabo Systemtechnik Instrukcja instalacji 44 Wiązki speed•pipe® ground SRV-G i SRV-G tc Instrukcja instalacji. 17.1 W otwartym wykopie. Należy koniecznie unikać falowanego układania (zarówno w pionie, jak i poziomie). Ważny Prawidłowe układanie. Dno wykopu musi być płaskie. Falowanie dna, które może powstać np. wskutek kopania koparką, należy wyrównać. Nieprawidłowe układanie. Falowanie dna wykopu nie zostało tutaj wyrównane i przenosi się na wiązkę. Oczekiwane jest znaczne ograniczenie długości wdmuchiwania! Powierzchnia Powierzchnia SRV-G tc SRV-G tc Wyrównane i zagęszczone dno wykopu Surowe dno wykopu po wykopaniu

Instrukcja instalacji 45 Wiązki speed•pipe® ground SRV-G i SRV-G tc Dla dna wykopu i obsypki rury wolno stosować wyłącznie niezawierający kamieni (ziarnistość < 63 mm) materiał, który można zagęszczać. Dno wykopu należy przed układaniem zagęścić lekką zagęszczarką. Należy przy tym zwrócić uwagę na równomierne zagęszczenie. Maszynowe zagęszczanie wolno stosować dopiero po przykryciu warstwą 30 cm. W przypadku skalnego lub kamienistego (ziarnistość > 63 mm) gruntu należy dno wykopu wykonać przynajmniej 0,15 m głębiej i uzupełnić warstwą niezawierającą kamieni (piasek 0 - 2, z maksymalną średnicą ziaren 2 mm). Po ułożeniu w napiętym stanie strefę przewodu uzupełnić piaskiem do 10 cm powyżej wiązki.(patrz ZTV-TKNetz 10 / 11) Przykład optymalnej obsypki rury. Wszystkim znane są pojawiające się w praktyce niemożliwe do przewidzenia okoliczności i producent nie może brać za nie odpowiedzialności. Dlatego dla optymalnej obsypki rur zalecamy generalnie ułożenie w warstwie piasku. Zalecenie Powierzchnia Zagęszczona, niezawierająca kamieni ziemia Nasypka piaskowa Surowe dno wykopu po wykopaniu Wyrównane piaskiem i zagęszczone dno wykopu ≥ 30 cm ok. 10 cm ok. 10 – 15 cm SRV-G tc Zasypka

Instrukcja instalacji 46 Wiązki speed•pipe® ground SRV-G i SRV-G tc Instrukcja instalacji. 17.1 W otwartym wykopie. Po każdej warstwie pośredniej ręcznie (w żadnym wypadku maszynowo) wypełnić piaskiem i zagęścić. Powierzchnia Powierzchnia Zagęszczona, niezawierająca kamieni ziemia Zagęszczona, niezawierająca kamieni ziemia Palik Od 50 cm Głębokość ułożenia Zasypka piaskowa Zasypka piaskowa SRV-G tc SRV-G tc Zasypka Zasypka Całkowita głębokość ułożenia 5 – 10 cm Warstwa pośrednia piasku 5 – 10 cm Warstwa pośrednia piasku 5 – 10 cm 10 – 15 cm Wyrównane piaskiem i zagęszczone dno wykopu Wyrównane piaskiem i zagęszczone dno wykopu Wskazówka Wskazówka Podczas układania kilku SRV-G tc w jednej warstwie zalecamy zachowanie odległości pośredniej. W przypadku wykopów szerszych niż 50 cm warstwy można spiąć kołkami w celu lepszej organizacji.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTYzMjU=